Relation de Michoacan
Jean-Marie Gustave Le Clézio
Affiner le résultat de recherche avec le type de document Livres Afficher tous les documents ayant la date d'édition : , commele document Relation de Michoacan 1984Afficher tous les titres de la collection "".Collection TraditionRechercher tous les documents ayant comme Sujet: Tarasques : HistoireRechercher tous les documents ayant comme Sujet: Michoacan (Mexique ; état) : 16e siècleRechercher tous les documents ayant comme Sujet: HistoireRechercher tous les documents ayant comme Sujet: Prix nobel de littératureRechercher tous les documents ayant comme Sujet: IndienRechercher tous les documents ayant comme Sujet: EspagnolRechercher tous les documents ayant comme Genre: Romans
Michoacan en nahuatl : "lieu des poissons" , désignait au XVI ? siècle la ville indienne de Tzintzuntzan, capitale des Porhépecha au temps du dernier monarque Tangaxoan Zinzicha. Cette civilisation, l'une des plus belles et des plus mystérieuses de l'Amérique centrale, aurait disparu totalement, sans laisser de traces - car …
Merci de patientier...
Exemplaires
Merci de patientier
Description
- Titre(s)
- Relation de Michoacan
- Auteur(s)
- Jean-Marie Gustave Le Clézio (Editeur scientifique)Jeronimo de Alcala (Auteur douteux)
- Collation
- 315 p.-[10] p. de pl. en coul. ; ill., couv. ill. en coul. ; 23 cm
- Collection(s)
- Collection Tradition
- Année
- 1984
- Sujet(s)
- Tarasques : HistoireMichoacan (Mexique ; état) : 16e siècleHistoirePrix nobel de littératureIndienEspagnol
- Genre
- Romans
- Identifiant
- 2-07-070042-9
- Langue(s)
- français
- Notes
- Parfois attribué à Jeronimo de AlcalaBibliogr., 4 p
- Résumé
- Michoacan en nahuatl : "lieu des poissons" , désignait au XVI ? siècle la ville indienne de Tzintzuntzan, capitale des Porhépecha au temps du dernier monarque Tangaxoan Zinzicha. Cette civilisation, l'une des plus belles et des plus mystérieuses de l'Amérique centrale, aurait disparu totalement, sans laisser de traces - car ce peuple vertueux et mystique ne construisait pas de monuments durables - s'il n'y avait eu ce livre, ce testament écrit en langue espagnole aux alentours de 1540, où sont consignés l'histoire de ce peuple, ses croyances, sa foi, les noms de ses dieux et de ses héros. Ce livre, dont l'initiative revient aux Conquérants espagnols, devenait ainsi, sous la dictée des Prêtres et des Anciens du Cazonci assassiné, un livre purement indien, écrit pour la gloire des vaincus et non pour le profit des vainqueurs. Quand se taisent les voix anonymes des Prêtres et des Anciens, l'aventure de ce peuple s'achève. Seule demeure, trouble et fragile comme un songe, cette mémoire qui parle pour nous de héros et de dieux oubliés, et d'une nation à jamais effacée.
- Prix
- 135 F
- Editeur(s)
- Gallimard
Merci de patientier...
Médias
Merci de patientier
Merci de patientier...