Biographie

France-Marie Watkins (? - 1996), née France-Marie Roucayrol, est une traductrice de l'anglais américain au français.

Elle amorce sa carrière en 1957 pour le compte des éditions Julliard. Après la traduction de plusieurs romans de littérature générale, elle s'oriente vers le roman populaire.

Elle a notamment traduit des ouvrages de science-fiction, dont la série Blade, Voyageur de l'Infini de Jeffrey Lord, la série L'Implacable de Richard Sapir et Warren Murphy pour les éditions Gérard de Villiers et le tome Les Robots de l'aube du Cycle des robots de Isaac Asimov.

Elle a aussi traduit de très nombreux romans policiers publiés dans la collection Série noire et dans d'autres collections policières. Elle a ainsi mis sa plume au service de nombreux auteurs du genre, notamment Fredric Brown, Horace McCoy, Mildred Davis, Ed McBain, Stuart M. Kaminsky, John D. MacDonald et Donald E. Westlake.

Elle a également traduit quelques romans d'espionnage pour la jeunesse, tels que Chris Cool.

En 1960, elle traduit Le jour le plus long de Cornelius Ryan.

Elle est apparue, en tant que « téléspectatrice experte », à la fin des épisodes 11 et 16 de la série Les Cinq Dernières Minutes en 1959-1960.

  • Ressource relative à la littérature :
    • NooSFere
  • Portail de la littérature française
  • Portail de la science-fiction
  • Portail du polar
  • Portail des langues

Ce contenu est mis à disposition selon les termes de Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0

Source : Article France-Marie Watkins de Wikipédia

Contributeurs : voir la liste

Les interviews

La chaine YouTube