La Linguistique (Paris. 1965) n° vol. 40, fascicule 1
Linguistique et traductologie

Revues
ISBN : 978-2-13-054438-8
cab : AFN0001848
Année : 2004
Auteur : Société internationale de linguistique fonctionnelle
Editeur : PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE PRES UNIVERSITAIR FRANS
Description :

Essais critiques n° 4
Le bruissement de la langue

Livres
ISBN : 978-2-02-018904-0
cab : 000004055001
Année : 1993
Auteur : Roland Barthes
Editeur : ED DU SEUIL SEIL
Description : "C'est le frisson du sens que j'interroge en écoutant le bruissement du langage - de ce langage qui est ma Nature à moi, homme moderne." R. B. Dans la lignée des autres Essais critiques, ce dernier recueil rassemble les écrits de Roland Barthes, entre 1964 et 1980, sur la littérature, la langue et le signe. Considérés dans leur ensemble, ils forment un monument impressionnant à la fois sur le mouvement de la pensée autour des années 1970 et sur le développement d'un écrivain qui s'approchait toujours davantage de lui-même, qui faisait toujours coller davantage l'écriture à la subjectivité et même au corps.

La Linguistique (Paris. 1965) n° 36, 1-2
Les introuvables d'André Martinet

Livres
ISBN : 978-2-13-051509-8
cab : 7202869
Année : 2001
Auteur : Colette Feuillard
Editeur : PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE PRES UNIVERSITAIR FRANS
Description :

La Linguistique
Livres
ISBN : 978-2-13-042772-8
cab : 7202890
Année : 1989
Auteur : Jean Perrot
Editeur : PRESSES UNIVERSITAIRES DE FRANCE PRES UNIVERSITAIR FRANS
Description :

Éléments de linguistique générale
Livres
ISBN : 978-2-200-35447-3
cab : 000004412801
Année : 2008
Auteur : André Martinet
Editeur : A COLIN KOLIN
Description : Cet ouvrage se veut une présentation réaliste de l'ensemble des faits de langue (analyse phonologique, unités significatives, description et évolution des langues), des principes et des méthodes de la linguistique, sans formalisme ni a priori théorique abusif. L'accent est mis autant sur la fonction des unités linguistiques que sur les structures qu'elles constituent.  De nombreuses fois réédité, ce classique de la linguistique est une introduction essentielle au langage et à la langue.  Cette cinquième édition, augmentée d'une préface, a été établie par Colette Feuillard, Jeanne Martinet et Henriette Walter.  André MARTINET , professeur émérite à l'université de Paris-V (René-Descartes), a été le chef de file incontesté du fonctionnalisme en linguistique. Ses travaux, publiés en France et à l'étranger, lui valent parmi les linguistes une audience internationale. Colette FEUILLARD est professeur de linguistique à l'université Paris 5-René Descartes et responsable éditoriale de la revue La Linguistique , fondée par A. Martinet. Jeanne MARTINET a été chargée de conférences en sémiologie et linguistique à l'École Pratique ds Hautes Études. Henriette WALTER est professeur émérite de linguistique de l'université de Haute-Bretagne et présidente de la Société internationale de linguistique fonctionnelle (SILF) fondée par A. Martinet.

Les Sciences du langage : un défi pour l'enseignement ?
Livres
ISBN : 978-92-320-2332-2
cab : 000004410801
Année : 1985
Auteur : Jean-Paul Bronckart
Editeur : UNESCO UNESKO
Description : Presses de l'UNESCO, 1985. Good. Slight signs of wear on the cover. Soiling on the side. Stamp or mark on the inside cover page. Different cover. Edition 1985. Ammareal gives back up to 15% of this book's net price to charity organizations.

Introduction à une science du langage
Livres
ISBN : 978-2-02-010917-8
cab : 000004410201
Année : 1989
Auteur : Jean-Claude Milner
Editeur : ED DU SEUIL SEIL
Description : Dire que la linguistique est la science du langage est un truisme. Pourtant, tout ici est obscur et facteur de confusions, à commencer par la multiplicité des écoles de linguistique. Mais on peut et doit supposer que, par-delà les différences qui les séparent les unes des autres, il existe un programme général : construire une science du langage. Reste à exposer ce programme dans son détail et à mettre au jour les propositions qui le rendent légitime. La première tâche est de reprendre la question à son fondement : si l'on entend la science au sens strict que lui donnait Galilée, la linguistique peut-elle s'en réclamer et se distinguer ainsi des pratiques fort anciennes qu'on regroupe sous le nom de grammaire ? Quel type d'objet est désigné quand on parle de langage ? Sur la science, sur le langage, sur la linguistique, sur la grammaire, l'auteur s'est donc proposé de prendre au sérieux toutes les interrogations légitimes, et de montrer comment elles s'articulent ?

Cours de linguistique générale
Livres
ISBN : 978-2-228-88942-1
cab : 000004185501
Année : 1995
Auteur : Ferdinand de Saussure
Editeur : PAYOT PAIO
Description : Le Cours de Saussure constitue un ouvrage clé pour quiconque s'intéresse au langage et aux langues ; il est considéré comme fondateur de la linguistique moderne. C'est là que se trouvent exprimés pour la première fois certains des concepts les plus féconds de la linguistique : oppositions binaires (langue/parole, signifiant/signifié, synchronie/diachronie), arbitraire du signe. Ces concepts seront largement affinés ou contestés, et nourriront la réflexion de générations de linguistes. Avec la reproduction de l'édition originale de 1916 établie par les élèves de Saussure d'après leurs notes, le lecteur trouvera un appareil critique complet dû à Tullio de Mauro, dont une biographie de Saussure et des notes. Les commentaires sont particulièrement instructifs, car ils font apparaître les violentes critiques qui ont suivi la publication du Cours, ainsi que l'influence considérable qu'il a exercée et continue d'exercer. Ce livre peut être lu sans connaissances préalables en linguistique. --Guillaume Segerer

Théorie et analyse en linguistique
Livres
ISBN : 978-2-01-012115-9
cab : 000004414701
Année : 1987
Auteur : Bernard Pottier
Editeur : HACHETTE ACHET
Description : Cet ouvrage propose une réflexion sur l'ensemble des mécanismes qui rendent possible la communication. Entre le monde extérieur ou mental et le système sémiologique qu'est une langue, se situent des opérations de type conceptuel, qui auront leur manifestation dans le discours. Pour mieux expliciter ce parcours, il a été fait appel à des représentations visualisées, qui présentent un intérêt pédagogique et heuristique. Elles tendent aussi à évoquer ce que peut être l'imagerie mentale mise en oeuvre par l'énonciateur et par l'interprétant.

L'évolution du plurilinguisme : d'une Suisse quadrilingue à une Suisse multilingue
Livres
ISBN : 978-3-908102-51-9
cab : 000004431101
Année : 1997
Auteur : Urs Dürmüller
Editeur : PRO HELVETIA ELVETIA
Description : La situation sociolinguistique en Suisse est marquée par le plurilinguisme qui est, d’une part, un fait démographique de par la présence de quatre communautés linguistiques traditionnelles ainsi que d’un nombre important de locuteurs de langues de migration et, d’autre part, un fait politique de par les bases légales de la reconnaissance de quatre langues au niveau national et de la reconnaissance du bi- ou trilinguisme dans certaines régions ou localités. 2En ce qui concerne les observations démographiques de la distribution des langues dans la population, nous pouvions considérer jusqu’en 2000 les recensements traditionnels qui collectionnaient les données de l’entière population résidente permanente, en incluant des questions portant sur les langues. Jusqu’en 1990, il s’agissait d’une seule question concernant la langue définie comme « langue maternelle ». Lors du recensement de 1990 a été prise la décision de modifier la question en substituant « langue maternelle » par « langue principale » [1] [1] La question actuelle est la suivante : « Quelle est votre…. L’innovation la plus importante introduite en 1990 (à côté de la volonté de substituer le concept très ambigu de la langue maternelle par le concept potentiellement moins ambigu de la langue principale [2] [2] Dans le cas de la « langue maternelle », il était difficile de…) était l’introduction de plusieurs questions concernant les langues « d’usage ». Par ces questions on visait (et on vise toujours) à une collecte de déclarations sur les comportements de la population dans les domaines d’usage de la famille ainsi que du travail ou du lieu d’apprentissage [3] [3] La deuxième question est la suivante : « Quelle/s langue/s…. Deux autres aspects innovateurs de cette question consistent en la possibilité de donner des réponses multiples (et d’indiquer ainsi des comportements plurilingues dans les deux domaines observés) et d’indiquer également l’usage des dialectes alémaniques ou italiens ainsi que des patois des régions francophones. Les relevés menés après 2000 ont élargi la possibilité des réponses multiples aussi à la question concernant la langue principale. En même temps, les enquêtes sont passées de la méthode d’un véritable recensement (destiné à la population entière) à celle d’une enquête par échantillonnage (dont les frais devraient être inférieurs mais qui comporte une perte de données). L’enquête par échantillonnage permet, en outre, de proposer une enquête chaque année au lieu de tous les dix ans comme auparavant. Les résultats des enquêtes annuelles peuvent être accumulés afin d’obtenir des données plus significatives sous forme de « relevé structurel ». Un autre type d’enquêtes est désigné comme « enquêtes thématiques », réalisées selon des fréquences variables. Actuellement, l’analyse des relevés structurels 2010-2012 de Pandolfi, Casoni et Bruno (2016) [4] [4] Pour l’analyse des relevés précédents, nous renvoyons à Lüdi et… offre une base pour la description des développements démolinguistiques en Suisse. 3Pour une première observation basée sur les recensements, nous proposons de considérer les données générales concernant la langue principale. Comme nous le voyons dans le tableau 1, la langue la plus présente est l’allemand, suivi des deux autres langues officielles, du français et de l’italien. Le romanche, par contre, est déclaré par 36 000 personnes environ et, en chiffres absolus, il est donc moins présent que des langues non nationales comme l’anglais (qui constitue l’une des langues principales de 4,5% de la population. Il faut souligner qu’il est possible d’indiquer plusieurs langues en répondant à cette question et que le total dépasse par conséquent 100%).

Les chevaliers du subjonctif
Livres
ISBN : 978-2-234-05698-5
cab : AFN0000863
Année : 2004
Auteur : Erik Orsenna
Editeur : STOCK STOK
Description : Il y a ceux qui veulent gendarmer le langage et le mettre à leur botte, comme le terrible Nécrole, dictateur de l'archipel des Mots, et la revêche Mme Jargonos, l'inspectrice dont le seul idéal est d'" appliquer le programme ". Et puis il y a ceux qui ne l'entendent pas de cette oreille, comme Jeanne et Thomas, bientôt traqués par la police comme de dangereux opposants... Leur fuite les conduira sur l'île du Subjonctif. Une île de rebelles et d'insoumis. Car le subjonctif est le mode du désir, de l'attente, de l'imaginaire. Du monde tel qu'il devrait être... Après l'immense succès de La grammaire est une chanson douce, Erik Orsenna, académicien hors norme, poursuit son combat en faveur de la langue, non pas en magister, mais en poète, en homme épris des mots et des vastes horizons qu'ils nous ouvrent.

Французский язык. Пособие по переводу технических текстов с французского языка на русский
Livres
ISBN : 978-5-06-004017-3
cab : AFA00270
Année : 2003
Auteur : В.Т. Мамичева
Editeur :
Description :