Rechercher

Calendrier
« septembre 2024 »
Calendrier en jours du mois
lunmarmerjeuvensamdim
2627282930311
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30123456

Sélection d'auteurs

Françoise Bourdin. Source: Wikipedia
James Patterson. Source: Wikipedia
Harlan Coben. Source: Wikipedia
John Steinbeck. Source: Wikipedia
Franck Thilliez. Source: Wikipedia
AccueilRobert van Gulik

Robert van Gulik

 
Robert van Gulik. Source: Wikipedia

Robert van Gulik, né le à Zutphen, dans le Gueldre, et mort le à La Haye, est un diplomate et écrivain néerlandais, sinologue publiant en langue néerlandaise et anglaise.

Il est connu en chinois sous le nom de Gao Luopei (高罗佩).

Biographie

Fils d'un médecin militaire, il séjourne dans son enfance à Surabaya à Java, dans ce qui était alors les Indes néerlandaises. Il y apprend le javanais, le malais, ainsi que des rudiments de chinois qu'il étudie plus tard, à son retour en Hollande, à l'aide de cours particuliers. En 1928, il rédige des articles pour la revue sino-hollandaise China et publie des ouvrages sur la poésie de la Chine ancienne. Inscrit à l'université de Leyde, il entreprend l'étude du droit colonial, approfondit sa connaissance des langues chinoises et se met au japonais. Il quitte l'établissement avec une licence et se rend à l'université d'Utrecht pour apprendre le sanskrit et le tibétain. En 1935, il obtient son doctorat et, peu après, une affectation diplomatique dans la capitale du Japon.

De 1943 à 1946, il est envoyé pour de courtes missions diplomatiques dans plusieurs pays d'Afrique de l'Est, en Égypte et en Chine, où il est promu Premier secrétaire de la légation hollandaise. Il y rencontre la fille d'un mandarin impérial qu'il épouse en . Sa carrière de diplomate le mène ensuite aux États-Unis, en Inde, en Indonésie, au Liban, en Corée et, en 1949, de nouveau à Tokyo, où il publiera ses premiers ouvrages.

En 1948, il traduit un roman policier chinois, le Dee Gong An, trois affaires criminelles résolues par Di Renjie — plus connu en France sous le nom de juge Ti —, fonctionnaire de l'époque T'ang (VIIe siècle de notre ère). Puis, s'inspirant de vieux récits chinois, il publiera seize ouvrages policiers fictifs, qui forment une série d'enquêtes mystérieuses conduites par le juge.

Sinologue réputé et intellectuel distingué, Robert van Gulik joue du luth chinois et dessine lui-même les illustrations ornant ses romans. Il rédige également un traité intitulé La Vie sexuelle dans la Chine ancienne. Il est aussi à l'origine d'une mystification, proposant à de grandes bibliothèques nationales une série de rééditions d'estampes érotiques de la Chine des Ming, dont il est fortement soupçonné d'être l’auteur.

Il meurt en 1967, victime d'un cancer du poumon, probablement causé par sa grande consommation de cigares.

Le personnage du juge Ti a été repris d'abord par Eleanor Cooney et Daniel Altieri, puis par Frédéric Lenormand et par Sven Roussel, auteur du site de référence français sur l'œuvre de van Gulik.

Approche de l'écriture par van Gulik

Pour écrire ses romans, Robert van Gulik a utilisé ses vastes connaissances sinologiques et s'est inspiré de véritables romans policiers chinois. Il en a adapté le style au public occidental — en limitant par exemple le nombre des personnages, qui dans les romans chinois est particulièrement élevé —, mais en se préoccupant toujours d'éviter deux écueils :

  • le pittoresque ;
  • l'anachronisme (il reproche par exemple aux romans policiers dont l'action se déroule en Chine antique de mentionner systématiquement le port de la natte, dont l'usage se répand très tardivement, sous les dynasties mandchoues).

Dans chaque roman, le juge Ti résout trois énigmes différentes suivant la tradition du roman policier chinois.

De ce fait, il choisit de traduire Trois Affaires criminelles résolues par le juge Ti, roman respectant les critères ci-dessus (peu de personnages, pas d'intervention fantastique). Puis il s'inspire des très nombreux romans policiers chinois pour les employer dans sa série du juge Ti.

Chaque aventure du juge Ti est suivie d'un commentaire sinologique, dans lequel l'auteur indique :

  • ses sources (documents anciens, véritables romans policiers chinois, etc.) ;
  • des éclaircissements sur les circonstances historiques ou des faits de civilisation.

Ces romans allient rigueur historique et grande qualité littéraire ; ils font partie des grands classiques du roman policier et aussi, sous une forme distrayante, de la sinologie.

Œuvre

Études sur la Chine

  • Erotic Color Prints of the Ming Period (1951)
  • T'ang-Yin-Pi-Shih : Parallel Cases from Under Pear-Tree (1956)
  • Sexual Life in Ancient China (1961)

Roman d'aventures

  • The Given Day (1964)

Romans et recueils de nouvelles de la série Juge Ti

Éditions originales et françaises

Listes bibliographique des parutions de la série Juge Ti

  • Dee Goong An: Three Murder Cases Solved by Judge Dee
  • The Chinese Maze Murders (1957)
  • The Chinese Bell Murders (1958)
  • The Chinese Gold Murders (1959)
  • The Chinese Lake Murders (1960)
  • The Chinese Nail Murders (1961)
  • The Haunted Monastery (1961)
  • The Red Pavilion (1961)
  • The Lacquer Screen (1962)
  • The Emperor's Pearl (1963)
  • The Monkey and the Tiger (1965)
  • The Willow Pattern (1965)
  • Murder in Canton (1966)
  • The Phantom of the Temple (1966)
  • Judge Dee at Work (1967)
  • Necklace and Calabash (1967)
  • Poets and Murders (1968), publication posthume

Édition omnibus

Note : À l'origine publiées dans le désordre, les enquêtes du juge Ti ont été regroupées en français en quatre volumes omnibus respectant l'ordre chronologique des aventures :
  • Les Aventures du juge Ti, 1. Les Débuts du juge Ti ; 2. Les Enquêtes du juge Ti ; 3. Les Nouvelles Enquêtes du juge Ti ; 4. Les Dernières Enquêtes du juge Ti, Paris, La Découverte, coll. « Pulp fictions », 2009.

Notes et références

Voir aussi

Bibliographie

  • (en) John M. Reilly (Ed.), Twentieth-century crime and mystery writers, New York, St. Martin's Press, coll. « Twentieth-century writers of the English language », (réimpr. 1991), 2e éd., 1568 p. (ISBN 978-0-312-82417-4, OCLC 6688156), p. 947.
  • Janwillem van de Wetering, Robert Van Gulik sa vie, son œuvre, Paris, Christian Bourgois éditeur, , 159 p. (ISBN 2-264-01448-2)
  • Laffont et Bompiani, Le Nouveau Dictionnaire des auteurs de tous les pays et de tous les temps, SEDE et V.Bompiani, 1952 ; V.Bompiani et Robert Laffont, collection « Bouquins », 1994.
  • Carl Barkman et Helena De Vries-Van der Hoeven (trad. du néerlandais de Belgique par Raoul Mengarduque), Les trois vies de Robert van Gulik : une biographie, Paris, Éditions Christian Bourgois, , 353 p. (ISBN 2-267-01375-4).
  • Claude Mesplède (dir.), Dictionnaire des littératures policières, vol. 2 : J - Z, Nantes, Joseph K, coll. « Temps noir », , 1086 p. (ISBN 978-2-910686-45-1, OCLC 315873361), p. 934-936.

Liens externes

  • Ressource relative à l'architecture :
    • Dictionary of Scottish Architects
  • Ressource relative à plusieurs domaines :
    • Radio France
  • Ressource relative aux beaux-arts :
    • RKDartists
  • Ressource relative à l'audiovisuel :
    • IMDb
  • Robert van Gulik, érudit et auteur de romans policiers sur le site www.bibliotrutt.lu
  • Site français présentant Robert Van Gulik et ses écrits sur www.lejugeti.com
  • Portail de la littérature
  • Portail des Pays-Bas
  • Portail du polar
  • Portail du monde chinois

Ce contenu est mis à disposition selon les termes de Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0

Source : Article Robert van Gulik de Wikipédia

Contributeurs : voir la liste

Termes associés

Fic - Policiers

Auteurs associés

livres

Afficher "Meurtre à Canton"